Наклонение глаголов в английском языке. Наклонения в английском языке

Категория наклонения в английском языке – это одна из самых трудных тем в изучении из-за громоздкости грамматических конструкций, временных периодов, разновидностей языковых единиц и сложности семантической нагрузки каждого отдельного предложения.

Вконтакте

Что такое наклонение

Это спрягаемый , выражающий позицию говорящего по отношению к действию. Subjunctive Mood предполагает намерения, рекомендации, догадки , подозрения или невозможность, т.е. – некие воображаемые ситуации, осуществимые при определенных критериях.

На звучит как прошедшая форма глагола с частицей «бы».

Определяют Subjunctive I и Subjunctive II.

Внимание! Subjunctive Mood используется в придаточных конструкциях, как правило, условных (в т.ч. подтема «сослагательное наклонение после I wish»). Примеры будут рассмотрены далее.

Sub. I – это синтетическая (простая) форма , которая обозначается в Present, Past и Perfect. Глагол в форме сослагательного наклонения ставится в инфинитиве. Sub. I чаще применяется в научном и официально-деловом стилях, для устной речи он нехарактерен . Выражает (не)целесообразные рекомендации, запросы, предписания и пр.

Present Sub. I употребляется:

  1. С эмоциональными фразами God save the King/ Queen, Heaven forbid, God bless, etc.
  2. После приказных/командных/рекомендательных глаголов (advise – советовать, recommend – рекомендовать, etc.) и пр. Ex.: Our boss demands that we prepare this presentation today . – Наш босс требует, чтобы мы сегодня подготовили презентацию.
  3. После устойчивых словосочетаний It is (was) necessary/It is (was) recommended/It is (was) curable/It is (was) better и пр. Ex.: It was recommended that patients should visit the doctor twice a year. – Пациентам было рекомендовано посещать врача дважды в год.

Past Sub. I определяет ирреальное действие, происходящее в настоящем или будущем времени. Соответствует второй форме глагола. Ex.: If Susan had more experience, she would take this job. – Если бы Сьюзан была более опытной, она получила бы эту работу.

Perfect Sub. I обозначает ирреальное действие в прошлом . Образование: had + глагол в третьей форме. Ex.: If you had seen him you would have known all the news. – Если бы ты его встретил, ты бы узнал все новости.

Past Sub. I и Perfect Sub.I употребляются:

  1. Для выражения ирреальных, несбыточных фактов. Ex.: If I were to tell you everything, you would be amazed. – Если бы мне пришлось рассказать вам все, вы бы удивились.
  2. Сослагательное наклонение после I wish. Ex.: I wish I had never met him. – Хотел бы я его никогда не встречать.
  3. В сравнительных конструкциях с союзами as if/as though. Ex.: The girl spoke as if she had learned it all by heart. – Девочка говорила так, как-будто выучила это наизусть.
  4. После устойчивых выражений It’s (about/high) time/If only, обозначающий сожаление. Ex.: If only she told me! – Если бы только она мне сказала.
  5. В конструкциях had better/would rather + инфинитив в качестве совета. Ex.: You had better book hotel early. – Тебе было бы лучше забронировать отель заранее.

Внимание! Конструкция to wish smth. будет рассмотрена отдельным пунктом ниже. Забегая вперед, отметим, что сослагательное наклонение после I wish переводится также прошедшей формой глагола с частицей «бы».

Subjunctive II – аналитическая (сложная) форма , выражающаяся во Present и Perfect. Выражает намеченное действие или сожаление, негодование, нетерпеливость и прочее к действию, которое имело место быть.

Present Sub. II обозначает действие, синхронное с действием в главном предложении. Образование: would + инфинитив. Ex.: It is strange that Bob behaves in such a way. – Ненормально, что Боб ведет себя так.

Perfect Sub. II обозначает предшествующий отрезок времени другому действию в главном предложении. Образование: shoud/would + have + глагол в третьей форме. Ex.: It’s strange that Anna shouldn’t have done hometask. – Странно, что Анна не выполнила домашнее задание.

Subjunctive II используется:

  1. После устойчивых словосочетаний it is/was strange/necessary/important/impossible/a pity, etc. Ex.: It is important that all the pupils should be met after school. – Важно, чтобы все школьники были встречены после школы.
  2. После глаголов пожелания, указания, допущения, рекомендаций, настояния, сожаления и т.п. Ex.: Police suggested that he should be still in the town . – Полиция предположила, что он все еще в городе.
  3. В Conditionals, где событие вряд ли произойдет. Ex.: If you should come up with it, will you inform me? – Если ты найдешь другой способ, ты сообщишь мне?
  4. В эмоциональных предложениях, выражающих озадаченность, негодование и т.п. Ex.: Why would you suspect me? – Почему ты меня подозреваешь?

Внимание! Условные наклонения в (Conditionals) будут рассмотрены отдельным пунктом ниже, поскольку они тесно соотносятся со сослагательным наклонением.

Условные наклонения в английском языке

Conditionals состоит из условной (начинается с if) и результативной части.

Выделяют 4 ведущих типа Conditionals в английском языке. Есть еще смешанные типы условных предложений, но о них мы говорить не будем.

  1. 0 (zero) Conditional (нулевой тип) – общеизвестные обстоятельства и факты , указания и инструкции. If/When + Present Simple (условие), Pr. Simple (результат). Ex.: Put on a warm coat, if you don’t want to catch cold. – Надень пальто, если не хочешь простудиться.
  2. 1st Conditional – реальное действие , которое возможно сбудется в настоящем или ближайшем будущем. If + Pr. Ind. (условие), Fut. Ind./Imperative/Pr. Ind. (результат). Ex.: If you go shopping today, buy me some eggs. – Если ты пойдешь за покупками, купи мне яиц. If you see someone trying to break in, you will call the police. – Если ты увидишь кого-то, пытающегося влезть (в дом), ты позвонишь в полицию.
  3. 2nd Conditional – «нереальное настоящее» . Это воображаемая событие, которое противопоставляется реальным фактам и маловероятно произойдет. Также выражает сожаление о чем-либо. Образование: If + Past Simple (условие), would/could + глагол без to (результат). Ex.: If you would only come to our place, we would be very glad. – Если ты однажды посетишь наши места, мы будем очень рады. If I met Bred Pitt, I would ask for his autograph. – Если бы я повстречался с Бредом Питом, я бы выпросил его автограф (но маловероятно, что я его встречу).
  4. 3rd Conditional – «нереальное прошлое» , т.е. сожаление о том, что произошло и отсутствие возможность что-то изменить. Образование: If + Past Perfect (условие), would have + глагол в 3-ей форме (результат). Ex.: If he had told us he was coming over, we would have prepared something to eat. – Если бы он сказал нам, что присоединится, мы бы приготовили что-нибудь поесть (но он не сказал и мы не готовили еду). If she hadn’t gone through the traffic lights, she wouldn’t have hit the pedestrian. – Если бы она не поехала на светофоре, она бы не наехала на пешехода (если бы в нужный момент она затормозила, она бы не сбила человека).

Условие может стоять в разных частях предложения.

3 типа условных предложений.

Внимание! Условие If I were … (представлять себя на чьем-то месте) является неизменяемым грамматически для всех лиц и чисел. Ex.: Even if it were true, he couldn’t say so. – Даже если бы это было правдой, он не мог сказать этого. If Tom were you, he would try to find a new job. – Если бы Том был на твоем месте, он бы старался найти другую работу.

Сослагательное наклонение после I wish

Этот тип предложений также является условным, но они изучаются отдельно от остальных условных конструкций из-за своих грамматических особенностей. Как правило, эти предложения выражают сожаление, разочарование или неоправданные ожидания. Сослагательное наклонение после I wish образуется следующим образом:

  • wish + Past Simple/Continuous – желание, чтобы что-то было по-другому в настоящем . Ex.: I wish I were thinner. – Мне хотелось бы быть стройнее (но я толстый);
  • wish + Past Perfect – сожаление о каком-то отрезке времени , произошедшем или не произошедшем в прошлом. Ex.: I wish I hadn’t eaten so much at dinner. – Хотел бы я не есть столько на ужин (но я наелся и мне тяжело);
  • wish + would – выражение расстройства или отсутствия надежды. Ex.: I wish it would get warmer. – Я бы хотел, чтобы стало теплее (но я боюсь, что этого не произойдет).

Сослагательное наклонение после I wish находится не в главном, а в придаточном предложении.

Сослагательное наклонение в английском языке. Упражнение

Условное наклонение в английском языке

Заключение

Сослагательное наклонение после I wish в частности и в общем в английском языке — действительно сложная тема , требующая определенного уровня знаний. Но если немного посидеть над выполнением упражнений, то все встанет на свои места, и у вас не возникнет сложностей в понимании этой темы.

Если вы фантазируете, предполагаете, желаете или просто мечтаете, то для выражения этого в английском языке используйте Subjunctive Mood или Conditionals.

Что такое наклонение? Это способ передать отношение говорящего к событию, характер сообщения. Чтобы разобраться, что это такое и какие существуют , подробнее рассмотрим их варианты с примерами.

Наклонение показывает, как ситуация в предложении соотносится с реальным миром. В нем передается оценка события говорящим: является ли ситуация вероятной или только предполагаемой, означает ли фраза побуждение к действию. выражается формой глагола.

В английском можно выделить следующие типы наклонения:

Изъявительное наклонение - Indicative Mood: описание реального мира.

Повелительное - Imperative Mood: выражение воли, побуждение к действию.

Сослагательное - Subjunctive Mood: нереальный мир.

Изъявительное наклонение

Термин « изъявительное наклонение в английском языке » может быть непривычен, но на самом деле его суть знакома всем. К такому типу предложений относятся базовые фразы, например, I see an apple - Я вижу яблоко.

В изъявительном наклонении существуют три времени: настоящее, прошедшее и будущее. Настоящее отсылает к моменту, когда произносится речь или к привычным действиям. Прошедшее описывает ситуации в прошлом, а будущее характеризует наши представления и предположения о том, как будут развиваться события, сообщает о намерениях и планах.

I went to London last summer - Прошлым летом я был в Лондоне.

I live in London - Я живу в Лондоне.

I will go to London next year - Я поеду в Лондон в следующем году.

Изъявительное наклонение в английском языке используется для описания фактов. Конечно, в будущем времени всегда присутствует элемент нереальности, ведь событие еще не осуществилось. Но такие предложения фиксируют вероятные события, которые относятся к реальному миру.

Времена изъявительного наклонения имеют различные формы: Simple (простое), Continuous / Progressive (длительное), Perfect (совершенное), Perfect Continuous (совершенное длительное). Кроме того, предложения могут стоять как в активном, так и в пассивном залоге.

He has bought a new car - Он купил новую машину.

She is talking to your teacher - Она разговаривает с твоим учителем.

I broke a stick - Я сломал палку.

The stick was broken - Палка была сломана.

Повелительное наклонение

Повелительное наклонение в английском языке (по-другому, «императив») используется, чтобы побудить человека к действию. С его помощью можно передать приказы, инструкции, просьбы. В повелительном наклонении главное значение имеет не само сообщение, а последующее за ним действие.

Образуется эта форма с помощью инфинитива без частицы to:

Come in - Войдите.

Be careful - Будь осторожен.

Чтобы поставить такие предложения в отрицательную форму, используется вспомогательный глагол do с частицей not или сокращенная форма don’t:

Don’t lie to me - Не ври мне.

Don’t be silly, it’s nothing to worry about - Не глупи, здесь не о чем беспокоиться.

Если мы хотим передать значение пассива, то в конструкцию добавляется глагол get, а смысловой глагол ставится в третью форму:

Get vaccinated as soon as you can - Сделай прививку как можно быстрее.

В императиве наречия always и never стоят перед глаголом:

Always remember what I told you - Всегда помни, что я тебе сказал.

Never speak to me in such a way again - Никогда больше не говори со мной подобным образом.

В повелительном наклонении в английском языке отсутствует подлежащее. Однако по смыслу императив относится ко второму лицу, то есть обращен к собеседнику. Сравните примеры:

My mother is talking to Mr Green - Моя мама разговаривает с мистером Грином.

You should talk to Mr Green - Тебе нужно поговорить с мистером Грином.

Talk to Mr Green - Поговори с мистером Грином.

Для усиления эмоциональности в предложении может использоваться местоимение you:

Don’t you even think of doing such things! - Даже и не думай этого делать!

Однако выразить побуждение можно не только в адрес собеседника. Если мы хотим указать на первое или третье лицо, используется глагол let. После него может ставиться существительное или местоимение, которое и указывает, о каком человеке идет речь.

Глагол let может употребляться с местоимением первого лица единственного числа:

Let me think - Дай подумать.

Let me just get my coat and I’ll be right back - Я только возьму плащ и сразу вернусь.

Когда глагол let используется с местоимением us (мы), появляется сокращенная форма глагол+местоимение let’s (то есть let us). Такое выражение повелительного наклонения в английском языке подразумевает группу людей, включая говорящего:

Let’s go for a walk - Давайте прогуляемся.

Отрицание в конструкциях с let обозначается с помощью частицы not:

Let’s not despair - Давайте не отчаиваться.

Глагол let может обращаться и к третьему лицу:

Let them understand that we will not hesitate to defend our interests - Пусть они поймут, что мы будем защищать свои интересы без колебаний.

Также глагол let может использоваться с конструкцией there is / there are, которая в таком случае употребляется в инфинитивной форме:

Let there be no doubt in our intention - Пусть не будет никаких сомнений в нашем намерении.

Хотя различие в формах let’s и let us может быть чисто стилистическим (let us характерно для формальной речи), возможно и изменение смысла фразы. Форма let’s чаще употребляется как повелительное наклонение в английском языке в значении побуждения к действию («давай»), а полная форма let us - как просьба разрешения («позвольте»).

Let’s pay for the petrol and then we’ll decide what to do - Давайте заплатим за бензин, а потом решим, что делать.

You took us to London, let us pay for the petrol - Ты довез нас до Лондона, давай (позволь, разреши) мы заплатим за бензин.

Сослагательное наклонение

Отличие сослагательного наклонения в том, что оно описывает нереальные ситуации. Используя такие конструкции, говорящий сообщает, что считает событие маловероятным или невероятным совсем.

I wish I were a king - Хотел бы я быть королем.

Сослагательное наклонение в английском языке употребляется по-разному. В первом случае, оно может стоять после глаголов мнения, желания, предположения, оценки: suggest (предлагать), recommend (рекомендовать), ask (просить), insist (настаивать), advise (советовать), be important (важно), be essential (необходимо), be desirable (желательно) и многих других. В этом случае сослагательное наклонение образуется как инфинитив без частицы to. Подобные фразы характерны для формального стиля речи.

It is important that every citizen have the same opportunities - Важно, чтобы у каждого гражданина были равные возможности.

Our advice is that the corporation invest in scientific research - Мы советуем, чтобы компания вложила деньги в научные исследования.

Те же формы сослагательного наклонения могут использоваться, когда в основной части предложения глагол стоит в прошедшем времени:

Our advice was that the corporation invest in scientific research - Мы советовали, чтобы компания вложила деньги в научные исследования.

Чтобы поставить сослагательное наклонение в английском языке в отрицание, нужно добавить частицу not:

We considered it desirable that he not receive a promotion before he complete his project - Мы посчитали желательным, чтобы он не получал повышение, пока не закончит свой проект.

В подобных конструкциях глагол to be также стоит в форме инфинитива без частицы to:

It is essential that Helen be very attentive and check all the papers - Необходимо, чтобы Элен была очень внимательна и проверяла все документы.

Употребление таких форм сослагательного наклонения закрепилось в некоторых устойчивых выражениях:

  • Heaven forbid - Боже упаси
  • Long live the King - Да здравствует Король
  • God save you - Храни вас Бог
  • God bless you - Благослови тебя Бог

Другой случай употребления сослагательного наклонения в английском языке - условные предложения (Conditionals). Оно используется во втором и третьем типе Conditional, когда условие выражается нереальным событием. В таких конструкциях для нереальных ситуаций настоящего и будущего времени используется глагол в прошедшем времени. А для глагола to be во всех лицах используется форма were.

If I were you, I would stop smoking - Будь я на твоем месте, я бы перестал курить.

Третий тип условных предложений используется, чтобы сказать о прошедших событиях:

I would have come to the party if he’d invited me - Я бы пришел на вечеринку, если бы он меня пригласил.

Типичное выражение сослагательного наклонения в английском языке - глагол wish (хотеть). Он обозначает желание, которое относится к нереальному развитию событий.

I wish you were here - Хотел бы я, чтобы ты был здесь.

Мы продолжаем изучать английскую грамматику, и сегодня мы хотим вас познакомить с любопытным грамматическим феноменом в английском языке. Это условное наклонение или Conditional Mood . Мы рассмотрим типы данного наклонения, примеры предложений с ним и т. д. Как строится условное наклонение в английском языке?

Условное наклонение в английском — весьма интересная штука. Как и в русском языке, условное наклонение in English указывает на то, что действие может или должно совершиться при каком-нибудь условии. Но все-таки есть и существенные отличия от русского.

Три веселых типа условного наклонения

Предложения в условном наклонении — это сложные предложения, состоящие обычно из двух простых, из которых одно главное, а второе — зависимое. Главное предложение выражает условие действия в зависимом предложении.

Загвоздка в том, что в английском языке три случая или типа условного наклонения, тогда как в русском их всего лишь два. Но разобравшись внимательно, вы поймете, что все не так уж сложно.

В русском языке: первый тип выражает реальное условие в настоящем времени; второй тип выражает нереальное условие в прошедшем времени.

  • Если я пойду домой, я пообедаю.
  • Если бы я пошел домой, я бы пообедал. (А так как я не пошел домой, то и не пообедал, то есть действие нереально при данном условии)

В английском языке: первый тип выражает реальное условие в настоящем времени; второй тип выражает реальное условие в прошедшем времени; третий тип указывает на нереальное условие в прошедшем времени. Проследим то же самое предложение, но на английском языке:

  • If I go home, I will have lunch
  • If I went home, I would have lunch
  • If I had gone home, I would have had lunch.

А теперь рассмотрим каждый тип Conditional Mood в изучаемом нами языке отдельно.

Самый легкий — первый тип!

Это действительно проще простого. Здесь мы имеем дело с реальным условием в настоящем времени.

Обратите внимание на фразу If I have money, I buy a car (Если у меня будут деньги, я куплю машину) . Главная часть этого предложения может быть и в будущем времени: If I have money, I will buy a car .

Например:

  • If you drink a lot of coffee, you have problems with your heart. Или: If you drink a lot of coffee, you will have problems with your heart. — Если ты пьешь много кофе, у тебя будут проблемы с сердцем.

Но придаточное предложение в английском языке ни в коем случае не может быть в будущем времени. После слова If глагол должен стоять в настоящем времени Present Simple . То есть придаточное предложение стоит в настоящем времени , а главное — в будущем.

Примеры предложений:

  • If you eat a lot of sweets, you will have problems with your teeth. — Если ты будешь есть много сладостей, у тебя будут проблемы с зубами
  • I will speak with Tom, if I find him. — Я поговорю с Томом, если найду его
  • If we go home, we will have a rest. — Если мы пойдем домой, мы отдохнем.

Как мы видим, в каждом предложении реальное действие при реальном условии.
Три типа английского условного наклонения

Второй тип условного наклонения

Второй тип выражает реальное условие в прошедшем времени. И здесь также, как и в первом случае, мы имеем дело с реальным действием при реальном условии. В данном случае придаточное предложение должно быть в Past Simple , а главное — в Future in the Past .

Обратите внимание на примеры предложений:

  • If I had money, I would buy a flat. — Если бы у меня были деньги, я бы купил квартиру
  • If you did your homework, you would get a good mark. — Если бы ты сделал домашнюю работу, ты бы получил хорошую оценку.

Вместо would в главном предложении может быть и should, could, might . Например:

  • If you met Jim, you should speak with him. — Если бы ты встретил Джима, ты бы поговорил с ним
  • You could read the whole book, if you wanted. — Ты бы мог прочитать всю книгу, если бы хотел
  • You might take my notebook, if I brought it. — Ты мог бы взять мой ноутбук, если бы я принес его.

Не пугайтесь третьего типа!

Третий случай условного наклонения не встречается в русском языке. Но если ознакомиться со схемой, по которой он строится, то ничего сложного нет.

Обратите внимание: в придаточном предложении глагол стоит в Past Perfect , а в главном схема would + have + глагол + окончание -ed (или третья форма глагола) .

Данный тип выражает нереальное, невозможное условие в прошедшем времени. Обратите внимание:

  • If you had won the competition, you would have gone to France. — Если бы ты выиграл соревнование, ты бы поехал во Францию. (Но ты не выиграл, поэтому не поедешь, то есть действие при таком условии невозможно)
  • If we had come on time, we would have met Ann. — Если бы мы пришли вовремя, мы бы застали Анну. (Но мы не пришли вовремя, поэтому не застали ее, действие нереально при данном условии).

Здесь также, как и во втором типе, в главном предложении могут быть и глаголы should, could, might . К примеру:

  • If she had spoken with her brother, he could have given his car. — Если бы она поговорила со своим братом, то он мог бы дать свою машину
  • You should have been more polite with mr Anders, if you had wanted. — Ты мог бы быть более вежливым с господином Андерсом, если бы хотел
  • If I had found Tom, I might have spoken with him about that case. — Если бы я нашел Тома, я бы поговорил с ним о том случае.

Третий тип Conditional выражает нереальное действие при нереальном условии.

Что ж, как мы убедились, условное наклонение в английском играет очень важную роль, и является важной составляющая часть английской речи. Используйте его, чтобы выразить условие в действии. Вы обязательно с ним подружитесь. Желаем вам успехов!

Какие есть наклонения в английском языке?

Изъявительное наклонение

Изъявительное наклонение (the Indicative Mood ) показывает, что говорящий рассматривает действие как реальный факт в настоящем, прошедшем или будущем.

В данном случае используются самые разные грамматические времена, как в активном залоге, так и в пассивном. Например: ‘Theyve already finished this project’ («Они уже закончили этот проект»); ‘The cake was made yesterday’ («Пирог был приготовлен вчера»).

Повелительное наклонение

Повелительное наклонение (the Imperative Mood) – выражает побуждение к действию и служит для передачи приказания, просьбы и т.д. Форма повелительного наклонения совпадает с основой глагола. Например: ‘Show me the map’ («Покажи(те) мне карту»); ‘Go away’ («Уходи(те)»). Отрицания в повелительном наклонении выглядят так: ‘Don’t go there’ = ‘Do not go there’ («Не ходи(те) туда»).

Есть несколько нюансов, которые касаются употребления глагола let в повелительном наклонении:

  • в сочетании с 1-м лицом единственного числа глагол let передает просьбу .
    Например: ‘ Let me come in’ («Разреши(те) / Позволь(те) мне войти»);
  • в сочетании с 1-м лицом множественного числа глагол let передает призыв к совместному действию . Например: ‘Let’s (= Let us ) go to the theatre’ Давай(те) пойдем в театр /Пойдем(те) в театр»);
  • в сочетании с 3-м лицом единственного и множественного числа глагол let передает распоряжение или разрешение/позволение. Например: ‘Let them come in’ Пусть они войдут»).

Сослагательное наклонение

Сослагательное наклонение (the Subjunctive Mood) — показывает, что говорящий рассматривает действие как предполагаемое или желательное, а не как реальный факт. Например, ‘If I were you I wouldn’t tell him about this story’ («На твоем месте я бы не стал рассказывать ему про эту историю»); ‘He suggested that the meeting be cancelled ‘ («Он предложил отменить встречу»). В современном английском языке осталось мало форм сослагательного наклонения, и они имеют свои особенности употребления.

Научившись строить простые предложения, можно резко повысить уровень говорения и на 50% быть увереннее в знании английского языка вообще.
Как раз этой части грамматики и посвящена тема изъявительного наклонения.
Порядок слов, видовременные формы и изменения частей речи - вот 3 точки запуска умений.
Рассмотрим далее чуть подробнее.

Предложение в английском языке может быть в одном из трёх наклонений.
Возможность какого-либо события описывает сослагательное, призыв к действию - повелительное наклонение.
А реальность отражает изъявительное наклонение.

Their red cat was sleeping on the sofa. - Их рыжий кот спал на диване.
We always pay the bills on time. - Мы всегда вовремя оплачиваем счета.
Mum`s friend Liza visited us every summer. - Мамина подруга Лиза навещала нас каждое лето.

Существует 3 управляющие кнопки, которые помогут строить предложения в изъявительном наклонении правильно и легко.
«Изъявление» означает повествование, то есть изъявительные предложения передают информацию, факты.

Поэтому эти 3 пункта важны для:

1. правильного построения предложений;
2. постановки их в нужном времени и залоге;
3. а также в нужной форме слов в составе предложения.

Изъявительное наклонение: порядок слов

Порядок обычного предложения в изъявительном наклонении в английском языке таков: подлежащее - сказуемое - дополнение - обстоятельство.
Определение не имеет закреплённого места в предложении.
Оно обычно выражено прилагательным и стоит перед определяемым словом (the red cat - рыжий кот, my mum - моя мама).

Первое место отдано подлежащему. Второе - сказуемому.
Как и в русском языке, роль первого берёт на себя существительное или местоимение, а второго - глагол.
Есть нюансы, как для подлежащего, так и для сказуемого. Все зависимые слова относятся к главному, поэтому и стоят поблизости от него.

I was reading the newspaper in the morning, as usual. - Как обычно, утром я читал газету.

Роль подлежащего выполняет местоимение, сказуемого - глагольная форма прошедшего продолженного времени (Past Continuous).
Дополнение «газета» стоит после главного слова (читал что? газету). Обстоятельство вынесено после главного и стоит за определением, по порядку.
Вводное «как обычно» - отделено запятой и, по сути, может стоять как в начале, так и в конце предложения.

The child is treated with love and care. - С ребёнком обращаются с любовью и заботой.

Конверсия также есть в английском языке, как и в русском.
Используется, в основном, для привлечения внимания (как в сказке, например).

Once upon a time there lived a king. - Давным-давно жил король.

Видовременные формы: изъявительное наклонение

Спор лингвистов относительно количества видовременных форм глагола в английском языке не позволяет назвать точное их количество: вариации колеблются от 26 до 32, учитывая активный и пассивный залог.

She goes to the theatre once a month. - Она ходит в театр раз в месяц. (Present Simple)

Her younger brother wanted to be an engineer. - Её младший брат хотел быть инженером. (Past Simple)

They are playing volleyball in the yard. - Они играют в волейбол во дворе. (Present Continuous)

Глагол-сказуемое может быть представлен в настоящем, прошедшем и будущем времени, а также в активном или пассивном залоге.

Her brother`s work was paid by a large sum of money. - Работу её брата оплатили большой суммой денег.

Изменения в частях речи

Изменяя параметры каждой части речи в зависимости от цели высказывания и контекста, можно повысить уверенность в говорении и добиться больших результатов при общении.
Как изменяется каждая часть речи?

Глагол: по времени и залогу. The kitten is running. (Котёнок бежит.) - The kittens were brought. (Котят принесли.)

Также может меняться лицо (на третье) и число (как и в русском, их два) по необходимости.
I read (я читаю) - she reads. (она читает); I was (я был) - we were (мы были).

Существительное: число. Cat (кот) - cats (коты). Падежных окончаний в английском нет.

Остальные части речи в английском языке неизменны по своей форме, если речь не идёт о словообразовании.
Изъявительное наклонение в английском языке - это наглядный тому пример.
Падежные и родовые отношения передаются в основном аналитически, то есть не за счёт изменения окончаний, а с помощью множества служебных слов и контекстуально.