Как говорят в Германии о времени,какие фразы используют? Мы это разберем в данной статье. Итак, у нас сегодня немецкий язык тема Время !
Естественно, нужно знать немецкие слова «минута, час, секунда». Заметьте, что данные слова будут употребляться с артиклем die :
Для начала рассмотрим и выучим фразы, относящиеся ко времени :
Как сказать, «сколько это длится»?
Что говорят немцы, когда человек торопится или опаздывает:
Ответить на вопрос «сколько у тебя времени?»:
«Который час?» или «Сколько времени» по-немецки:
А, чтобы спросить «во сколько/в котором часу?» нужно сказать:
Для обозначения времени существуют два способа: официальный и неофициальный. Официально время указывается в соответствии с 24-часовым циферблатом:
В неофициальном общении используется 12-часовой цикл. Кстати, в неофициальном разговорном общении для обозначения часов слово Uhr и для обозначения минут слово Minuten добавляются редко; чаще всего опускаются в речи:
Также, чтобы было более понятно о каком времени суток идет речь в неофициальном общении, то можно добавить такие определения:
Viertel
— четверь, четвертая часть. Viertel
мы используем, в качестве обозначения 15 минут.
Предлог vor мы используем, если хотим сказать, сколько минут осталось до какого-либо часа. Причем vor употребляем после пробития на часах получаса, когда стрелка находится на левой стороне циферблата! Например:
Es ist Viertel vor vier (15.45) — Если дословно перевести, то «сейчас 15 минут до (vor)четырех часов», т.е. осталось 15 минут до 16.00 ч.
Предлог nach мы используем, если хотим сказать, сколько минут уже прошло после определенного часа. Но при этом nach употребляем перед пробитием на часах получаса (30 мин), когда стрелка находится на правой стороне циферблата!
Ну и последний момент: halb — половина . Это слово используем, когда хотим сказать, что уже половина какого-либо часа (17.30):
Es ist halb zehn abends (21.30) — Половина десятого либо девять тридцать вечера.
Es ist halb sechs (17.30) — Половина шестого.
Всем отличного настроения и успешной учебы 😉 Подписывайтесь, делитесь в соц.сетях и пишите комментарии=)
Глагол в немецком языке это часть речи, обозначающая действие во времени или состояние и играющая синтаксическую роль сказуемого и реже других членов предложения. По грамматическим функциям немецкие глаголы можно разделить на полнозначные… … Википедия
Время в немецком языке это грамматическая категория глагола, выражающая временные отношения событий к определённому моменту времени: например, к моменту речи или к моменту совершения другого действия. Существует три временных ступени:… … Википедия
Это часть речи, обозначающая признак действия или признак признака. Содержание 1 Группы наречий 2 Степени сравнения … Википедия
Числительное в немецком языке это самостоятельная часть речи, обозначающая количество предметов или их порядок при счёте. В соответствии с этим немецкие числительные могут быть количественными или порядковыми. Первые отвечают на вопрос «wie … Википедия
Категория гипотетичности функциональная семантико-стилистическая - – одна из разновидностей текстовых категорий, представляющая собою систему разноуровневых языковых средств (включая текстовые), объединенных на текстовой плоскости общей функцией и семантикой и предназначенных для выражения гипотезы и более… … Стилистический энциклопедический словарь русского языка
- … Википедия
Закон о времени работы магазинов нормативный акт в ряде стран, согласно которому магазины должны закрываться к определённому времени дня. Наиболее характерен для Германии (нем. Ladenschlussgesetz). В России аналога не существует.… … Википедия
Берёт своё начало в раннем средневековье, когда начинают контактировать между собой языки древних германцев, создавая почву для образования общего языка. Более раннее развитие немецкого языка напрямую связано с развитием прагерманского языка,… … Википедия
Прошедшее время, претерит (лат. praeteritum) одна из модальностей грамматической категории времени, форма финитного глагола, используемая для описания ситуации, имевшей место до момента речи или до момента, описываемого в речи.… … Википедия
Презенс (нем. Präsens) в немецком языке это простое настоящее время, одно из шести времён немецкого языка. Оно служит для передачи действия в настоящий момент времени, как в абсолютном, так и в относительном употреблении временных форм… … Википедия
Немецкие глаголы (глаг.) представляют собой знаменательную часть речи, особенностью которой является изменение по числам (единственное и множественное), лицам (1-2-3), наклонениям (повелительное, сослагательное и изъявительное), залогам (страдательный и действительный) и временам . Общее понятие о времени в немецком соответствует русскому – действие (дейст.) может разворачиваться в прошедшем, будущем или настоящем, только будущих и прошедших времен в немецком несколько больше, чем в нашем родном языке.
Распределяются следующим образом: имеется одна форма (фор.) настоящего, две — будущего и три – прошедшего, то есть в общей сложности существуют шесть временных фор. (две простые и четыре сложные (слож.)). Рассмотрим все эти шесть фор. для наглядности на простейших примерах в самом употребительном изъявительном наклонении:
Теперь рассмотрим, для чего и в каких случаях используются различные времена немецких глаг., и то, что они обозначают.
«Друзья, если вы хотите выучить и ЗНАТЬ немецкий язык, то вы не ошиблись, зайдя на этот сайт. Начала изучать немецкий язык в июне 2013 года, а 25 сентября 2013 сдала экзамен Start Deutsch A1 на 90 бал... лов. Благодаря Даниилу и упорной работе, я добилась хороших результатов. Теперь я могу не только строить простые предложения. читать тексты, но и общаться на немецком языке. Я сделала правильный выбор, когда выбирала себе учителя немецкого языка. Большое спасибо тебе, Даниил)))) »
Курносова Ольга,
Санкт-Петербург
«»
Татьяна Браун,
Санкт-Петербург
«Всем Здравствуйте! Выражаю особую благодарность "DeutschKult" в лице Даниила. Спасибо Вам, Даниил. Ваш особенный подход в изучении немецкого языка дает людям уверенные знания грамматики и навыки общен... ия. Менее, чем после 1 месяца обучения, я успешно сдала экзамен (уровень А1). В дальнейшем планирую продолжать изучать немецкий язык. Грамотный алгоритм обучения и профессионализм Даниила дают уверенность в своих силах и открывают большой личный потенциал. Друзья, я всем рекомендую правильный старт - изучайте немецкий с Даниилом! Всем желаю Успехов! »
Камальдинова Екатерина,
Санкт-Петербург
«»
Ирина,
Москва
«До встречи с Даниилом я учила немецкий в течение двух лет, знала грамматику, достаточно большое количество слов - но совершенно не говорила! Я думала, что никогда не смогу преодолеть "ступор" и начать... говорить по-немецки бегло, без мучительного обдумывания каждой фразы. Чудо свершилось! Даниил был первым, кто помог мне не просто говорить, но думать по-немецки. За счет большого количества разговорной практики, обсуждения самых разных тем без подготовки, происходит бережное погружение в языковую среду. Спасибо, Даниил! »
Татьяна Хмылова,
Санкт-Петербург
Оставить отзыв
Все отзывы (54) Сообщество
Самые важные темы немецкой грамматики (темы лучше изучать в той последовательности, в которой они опубликованы):
В немецком языке есть 3 схемы построения простых предложений. Так или иначе любое предложение немецкого языка вписывается в одну из этих схем. Для начала давайте вспомним пару терминов: Подлежащее - существительное в именительном падеже (отвечающее на вопрос кто? что?). Сказуемое - это глагол. Обстоятельство - отвечает на вопрос как, где, когда, зачем,... . Иными словами обстоятельство уточняет предложение. Примеры обстоятельств: сегодня, после работы, в Берлине, ...
А вот и сами схемы предложений:
В немецком языке существует 6 времен (1 настоящее, 3 прошедших и 2 будущих):
Настоящее время (Präsens):
Это самое простое время в немецком языке. Для построения настоящего времени нужно всего лишь поставить глагол в правильное спряжение:
Пример: machen - делать
Примеры:
Hans geht zur Arbeit. - Ханс идет на работу.
Der Computer arbeitet nicht. - Компьютер не работает.
Прошедшие времена:
В немецком языке 3 прошедших времени. Однако по факту вам 2 времен будет вполне достаточно. Первое называется "Präteritum", а второе "Perfekt". В большинстве случаев оба времени переводятся одинаково на русский. В официальной переписки и в книгах используется "Präteritum". В устной речи используется обычно "Perfekt", хотя иногда и проскальзывает "Präteritum".
Präteritum:
Здесь мы впервые сталкиваемся с понятием правильные (сильные) и неправильные (слабые) глаголы. Формы правильных глаголов меняются по четкой схеме. Формы неправильных глаголов нужно заучивать. Их вы найдете в.
Правильный глагол: machen (Infinitiv) -> machte (Präteritum)
Спряжения глагола machen в Präteritum:
Примеры:
"Du machtest die Hausaufgabe!" - "Ты делал домашнее задание!"
"Du spieltest Fussball" - "Ты играл в футбол"
Неправильный глагол gehen (Infinitiv) -> ging (Präteritum)
Пример:
"Du gingst nach Hause!" - "Ты шел домой!"
Будущие времена:
В немецком языке для будущего времени есть "Futur l" и "Futur ll". "Futur ll" немцы вообще не используют, а "Futur l" они обычно заменяют настоящим временем (Präsens) с указанием будущего как уточнение.
Пример: "Morgen gehen wir ins Kino." - "Завтра мы идем в кинотеатр."
Если вы указываете обстоятельство будущего времени (завтра, скоро, через неделю, и.т.д.), то вы спокойно можете использовать настоящее время для того, чтобы выразить планы будущего.
Если же все таки рассматривать время "Futur l", то строится он следующим образом:
Подлежащее -> вспомогательный глагол "werden" -> все остальное -> смысловой глагол в форме "Infinitiv".
Пример: "Wir werden ins Kino gehen." - "Мы пойдем в кинотеатр." (дословно: "мы будим идти в кинотеатр." )
Спряжения глагола "werden"
Падежи]
Временные (врем.) формы (ф0р.) глагола (глаг.) в немецком позволяют определить, в каком конкретно времени протекает упоминаемое действие.
Временных форм глагола в немецком языке шесть , а именно:
Немецкий | Русский | Временная форма | |
Прошедшее |
|||
Erich reparierte seinen Reisekoffer. | Präteritum | ||
Erich hat seinen Reisekoffer repariert . | Эрих (от)ремонтировал свой дорожный чемодан. | Pefekt | |
Erich hatte seinen Reisekoffer repariert . | Эрих (от)ремонтировал свой дорожный чемодан. | Plusquamperfekt | |
Настоящее |
|||
Erich repariert seinen Reisekoffer. | Эрих ремонтирует свой дорожный чемодан. | Präsens | |
Будущее |
|||
Erich wird seinen Koffer reparieren . | Эрих будет ремонтировать свой дорожный чемодан. | Futurum I | |
Eri Erich wird seinen Koffer repariert haben . | Эрих отремонтирует свой дорожный чемодан. | Futurum II |
Präsens
Данная врем. фор. является простой, то есть для ее образования не требуется участия вспомогательных глаголов. При спряжении немецких глаг. в этой форме соответствующие личные окончания прибавляются к глагольной основе, например:
Глаг. с переводом | Пример на немецком | Перевод на русский |
trösten — утешать | Ich tröst-e ihre Kinder. | Я утешаю ее детей. |
giessen- поливать | Du gies-st deine Blumen regelmässig. | Ты регулярно поливаешь свои цветы. |
überprüfen — проверять | Er (sie) überprüf-t unsere Berechnungen. | Он (она) проверяет наши расчеты. |
sammeln — собирать | Wir sammel-n Pfifferlinge. | Мы собираем лисички. |
verzeihen — прощать | Ihr verzeih-t eure Feinde. | Вы прощаете своих врагов. |
verfassen — составлять | Sie (Sie) verfass-en ein wichtiges Dokument. | Они составляют (Вы составляете) важный документ. |
С личными окончаниями в Präsens в целом все несложно, однако есть в немецком языке такие глаг., которые в третьем и втором лице Singular (единственного числа) данной врем. фор. демонстрируют изменения в корне, например:
Подобные корневые изменения происходят у многих сильных глаг., слабые их никогда не демонстрируют.
Функциональные особенности Präsens:
Barbara kann nicht sprechen , sie ist im Badezimmer. – Барбара не может разговаривать, она в ванной.
Manche Menschen geniessen Sommerregen. – Некоторые люди наслаждаются летними дождями.
IneinpaarWochen fliegen ihre Eltern aufMallorca. – Через пару недель ее родители улетят на Майорку.
Präteritum
Эта врем. фор. также образуется без участия вспомогательных глаг. и посему является простой. Именно в Präteritum начинается однозначное разделение немецких глаг. на классы (сильные и слабые) на основании тех различий, которые проявляются при образовании глаголами основных форм, поскольку Präteritum (наряду с исходной формой Infinitiv и формой Partizip II) входит в тройку основных форм немецких глаголов. Именно от второй формы глагола Präteritum посредством добавления личных окончаний происходит образование одноименной временной формы Präteritum. Слабые глаг. образуют указанную временную форму на основании общих правил, а сильные элементарно заучиваются. В отличие от Präsens, Singular первого и третьего лица обходится в этой временной форме без личных окончаний. Например:
Глаг. с переводом | Пример на немецком | Перевод на русский |
Слабые |
||
trösten – утешать (слабый) | Ich tröstete — ihre Kinder. | Я утешал ее детей. |
Du verteidigte-st eure Eigentumsrechte. | ||
Er (sie) überprüfte- unsere Berechnungen. | ||
sammeln – собирать (слабый) | Wir sammelte-n Pfifferlinge. | Мы собирали лисички. |
Sie (Sie) verfasste-n ein wichtiges Dokument. | Они составляли (Вы составляли) важный документ. | |
Сильные |
||
Ich genoss- ihre Gesellschaft. | Я наслаждался ее обществом. | |
giessen– поливать (сильный) | Du goss-t deine Blumen regelmässig. | |
Sie verliess- unser Territorium. | ||
Wir versprach-en ihnen zu gewinnen. | Мы обещали им победить. | |
stehlen – воровать (сильный) | Ihr stahl-t unsere Äpfel und Pflaumen. | |
Sie (Sie) belud-en ihren (Ihren) Karren falsch. | Они неправильно нагружали (Вы неправильно нагружали) свою тележку. |
Таким образом, как видно из таблицы, общими для слабых и сильных глаг. являются личные окончания Präteritum, а различие между ними состоит в изменении (у сильных) и неизменности (у слабых) корневых гласных в данной форме.
Функциональные особенности Präteritum:
Im letzten Winter erholten wir uns in den Alpen in einer Jugendherberge. Das Wetter war herrlich. Wir wohnten alle zusammen in einem kleinen Haus und verbrachten viel Zeit im Freien. – Прошлой зимой мы отдыхали в Альпах на одной молодежной турбазе. Погода стояла великолепная. Мы жили все вместе в маленьком домике и много времени проводили на свежем воздухе.
Остальные врем. фор. немецких глаг. являются сложными, то есть состоят не только из смысловых глаг., но и из вспомогательных (sein, werden, haben). Сложные временные формы состоят из изменяемой части, представляющей собой вспомогательные глаг. в личных формах, и неизменяемой (Partizip II или Infinitiv). Сложные временные формы в синтаксическом отношении являют собой один из видов так называемых немецких рамочных конструкций. При использовании данной рамочной конструкции в повествовательном простом предложении второе место занимает изменяемая часть сложного сказуемого, а самое последнее – неизменяемая (см. примеры ниже).
Perfekt
Данная врем. фор. состоит из (1) личной формы одного из вспомогательных глаг. (sein или же haben) и (2) — Partizip II основного смыслового глаг., являющегося третьей из основных форм глаголов в немецком языке. Например:
Глаг. с переводом | Пример на немецком | Перевод на русский |
Слабые |
||
trösten – утешать (слабый) | Ich habe ihre Kinder getröstet . | Я утешал ее детей. |
verteidigen – защищать (слабый) | Du hast eure Eigentumsrechte verteidigt . | Ты защищал ваши имущественные права. |
überprüfen – проверять (слабый) | Er (sie) hat unsere Berechnungen überprüft . | Он (она) проверял наши расчеты. |
sammeln – собирать (слабый) | Wir haben Pfifferlinge gesammelt . | Мы собирали лисички. |
verfassen – составлять (слабый) | Sie (Sie) haben ein wichtiges Dokument verfasst . | Они составили (Вы составили) важный документ. |
Сильные |
||
geniessen – наслаждаться (сильный) | Ich habe ihre Gesellschaft genossen . | Я наслаждался ее обществом. |
giessen– поливать (сильный) | Du hast deine Blumen regelmässig gegossen . | Ты регулярно поливал свои цветы. |
verlassen – покидать (сильный) | Sie hat unser Territorium verlassen . | Она покинула нашу территорию. |
versprechen – обещать (сильный) | Wir haben ihnen versprochen , zu gewinnen. | Мы обещали им победить. |
stehlen – воровать (сильный) | Ihr habt unsere Äpfel und Pflaumen gestohlen . | Вы воровали наши яблоки и сливы. |
beladen – нагружать (сильный) | Sie (Sie) haben ihren (Ihren) Karren falsch geladen . | Они неправильно нагрузили (Вы неправильно нагрузили) свою тележку. |
В табличных примерах во всех случаях оказался употребленным вспомогательный глаг. haben. Выбор падает на sein только в следующих ситуациях:
Der grüne Opel ist uns vor zehn Minuten vorbeigefahren . – Зеленый «Опель» проехал мимо нас десять минут назад.
Dein Bruder ist heute wegen seiner Computerspiele am Esstisch eingeschlafen . – Из-за своих компьютерных игр твой брат заснул сегодня за обеденным столом.
In der Sportschule ist sie heute nicht gewesen . – В спортивной школе ее сегодня не было.
Die Zwiebelsuppe ist dir heute sehr gut gelungen . – Луковый суп у тебя сегодня очень удачный (хорошо удался).
Функциональные особенности Perfekt:
Hat Otto seinen Bericht bereits abgegeben ? – Nein, er hat ihn geschrieben , aber noch nicht abgestimmt . – Отто уже сдал свой отчет? – Нет, он его написал, но пока еще не согласовал.
Jetzt sitzen wir in diesem warmen gemütlichen Haus, und vor einer Stunde haben wir überhaupt nicht geglaubt , dass wir in diesenBergen eine Unterkunft finden können. – Сейчас мы сидим в этом теплом уютном доме, а час назад мы вообще не верили, что сможем найти жилище в этих горах.
Plusquamperfekt
Данная сложная врем. фор. отличается от Perfekt тем, что выбираемый вспомогательный глаг. стоит не в Präsens, а в Präteritum. При использовании Plusquamperfekt для выражения предшествующего действия основное действие (которому оно предшествует) протекает в прошлом и передается временной формой Präteritum, например:
Относительно форм прошедшего времени необходимо сделать одно общее замечание. В немецком нет такого понятия, как совершенное или не совершенное действие, поскольку отсутствует категория вида как таковая. В языке имеются другие средства, позволяющие подчеркнуть завершенность какого-либо действия или процесса, к которым относятся наречия и словосочетания с соответствующей семантикой: уже – bereits, schon, к этому моменту – zu diesem Zeitpunkt, вдруг — plötzlich и т.п.
Futurum I
Указанная врем. фор. употребляется исключительно для передачи действия в будущем, другого назначения у нее нет. В этом она полностью идентична временной форме Präsens в функции обозначения будущего с той лишь разницей, что последняя характерна для разговорной речи, а Futurum I является литературным вариантом. Данная врем. фор. состоит из вспомогательного глаг. werden, который ставится в соответствующую личную форму Präsens, и основного (смыслового) глагола в Infinitiv I, например:
Futurum II
Данная врем. фор. образуется с помощью werden (вспомогательного глаг.) в соответствующей личной форме и формы Infinitiv II основного (смыслового) глагола. В устной речи она не употребляется вообще, а в письменной встречается очень редко и лишь в таких случаях, когда необходимо подчеркнуть, что одно из будущих действий предшествует другому. Следующей особенностью врем. фор. Futurum II является то, что она передает предполагаемое действие, в котором говорящий достаточно сильно уверен, например: